Nem cuốn đu đủ – Green papaya spring rolls

Món nem cuốn đu đủ này sẽ khiến bạn có trải nghiệm ban đầu với các món cuốn của Việt Nam. Nếu bạn không tin, tại sao không thử khám phá ngay công thức của món ăn này cùng https://tailieu.food.blog với bài viết sau đây?

Nộm xoài mực khô – Green mango and sun – dried squid salad

Đậu xào lạp xưởng, mã thầy – Green beans, lap cheong sausage and water chestnuts

1.Cách làm nem cuốn đu đủ

Cây an xoa Việt Nam, hay kinh giới, là một loại thảo mộc bản địa, có lá hình răng cưa màu xanh tươi và hương vị bạc hà chanh. Nó cũng đôi khi được gọi là tía tô đất.

Ở Việt Nam, tai heo thái mỏng thường được ăn kèm với đu đủ xanh để tạo thêm độ dai tuyệt vời cho món nem này. Bạn có thể mua tai lợn từ người bán thịt ở chợ nhưng nếu không thích thịt lợn, bạn chỉ cần bỏ qua chúng.

a. Nguyên liệu

Phần cho 6 người ăn

1 cái tai lợn (tùy chọn)

2 củ cà rốt, 1 củ cắt miếng, 1 củ nạo sợi dài mỏng

4 củ hành tím

1 thìa thính gạo nếp

½ quả đu đủ xanh, gọt vỏ và bào sợi

24 tấm bánh đa nem, kích cỡ khoảng 18cm

1 mớ kinh giới

30g bò khô

1 thìa lạc rang đập dập

Dùng kèm nước chấm nem truyền thống

b.Cách thực hiện

Nếu dùng tai heo, cho tai heo, nửa củ cà rốt và toàn bộ củ hành tím vào chảo, chần sơ qua nước lạnh. Đun sôi, sau đó giảm lửa và đun cho đến khi chín mềm tai heo.

Lấy tai ra khỏi nước và đổ bỏ nước và rau. Để nguội rồi cho vào tủ lạnh qua đêm.

Để chế biến món nem, bạn thái mỏng 1/3 tai heo rồi trộn với thính gạo. Cho cà rốt và đu đủ xanh vào tô trộn đều.

Làm mềm các tấm bánh tráng bằng cách nhúng từng tấm bánh tráng vào nước ấm trong 1 giây. Không ngâm các tờ giấy vì chúng sẽ trở nên quá mềm và bị rách khi cuộn. Đặt trên bề mặt phẳng, đợi trong 20 giây, sau đó dùng khăn sạch thấm hết nước thừa.

Theo một đường thẳng dọc theo 1/3 dưới cùng của bánh tráng, cho một ít đu đủ, kinh giới và thịt bò khô vào. Đưa phần dưới của giấy gói lên trên phần nhân rồi cuộn lại. Đặt sang một bên, tiếp tục chuẩn bị các cuộn giò còn lại.

Rắc đậu phộng lên trên cuộn nem và dùng ngay với nước chấm.

nem-cuon-du-du

2. How to make Green papaya spring rolls

Vietnamese balm, or kinh gioi, is a native herb with bright green serrated leaves and a lemony mint flavour. It is also sometimes called lemon balm.

In Vietnam, sliced pig’s ear is often served with green papaya, and it adds a wonderful chewiness to these spring rolls. Youcan get pig’sears fromyourbutcher, butifthey are not to your liking, you can simply omit them.

a. Ingredients

SERVES 6

1 PIC’S EAR (OPTIONAL)

2 CARROTS, 1 CUT IN HALF, 1 CUT INTO LONG THIN STRIPS

4 RED ASIAN SHALLOTS

1 TABLESPOONROASTED RICE FLOUR

½ GREEN PAPAYA, PEELED AND CUT INTO LONG THIN STRIPS

24 RICE PAPER SHEETS, ABOUT 18 CM (7 INCHES) IN SIZE

1 SMALL HANDFUL VIETNAMESE BALM

30 G (1 OZ) DRIED BEEF, SHREDDED

1 TABLESPOON ROASTED PEANUTS, CHOPPED

CLASSICDIPPING SAUCE, TO SERVE

b. Progress

Place the pig’s ear, if using, carrot halves and whole shallots in a saucepan and cover with cold water. Bring to boiling point, then reduce the heat and simmer for 6 hours.

Remove the ear from the liquid and discard the liquid and vegetables. Leave to cool, then refrigerate overnight.

To prepare the spring rolls, thinly slice one-third of the pig’s ear and mix with the rice flour. Place in a bowl with the carrot and green papaya strips and mix together well.

Soften the rice paper sheets by dipping them one at a time into warm water for 1 second. Do not soak the sheets as they will become too soft and tear when rolled. Place on a flat surface, wait for 20 seconds, then soak up any excess water with a clean cloth.

In a straight line along the bottom third of a sheet, place a small amount of the papaya mixture, the Vietnamese balm and dried beef. Bring the bottom of the wrapper up over the filling, then roll up. Set aside, seam side down, while preparing the remaining spring rolls.

Scatter the peanuts over the spring rolls and serve straight away, with the dipping sauce.

3. Đôi điều chia sẻ về món này

Món nộm nem cuốn đu đủ là một trong những món cuốn điển hình của Việt Nam. Kết hợp với nước chấm nem. Nước chấm đủ vị chua cay mặn ngọt giúp cho món ăn thêm đậm đà, dậy mùi và hấp dẫn hơn.

Vị giòn ngon của tai heo kết hợp với đu đủ sẽ khiến món ăn này có hương vị khó quên. Nếu bạn chưa trải nghiệm Green papaya spring rolls, bạn hãy thử ngay hôm nay và chia sẻ cảm nhận của mình với chúng tôi nhé!

Nộm xoài mực khô – Green mango and sun – dried squid salad

Nộm xoài mực khô với tên tiếng Anh: Green mango and sun – dried squid salad sẽ khiến bạn thực sự thích món này. Nếu bạn không tin, tại sao không thử khám phá ngay công thức này cùng https://tailieu.food.blog ?

Thập nhị nhân duyên – Fried egg noodle, tofu and vegetable salad

Đậu xào lạp xưởng, mã thầy – Green beans, lap cheong sausage and water chestnuts

1. Cách làm nộm xoài mực khô

Món nộm xoài mực khô có hương vị chua đặc trưng từ xoài xanh. Xoài xanh ngon nhất cho món nộm này là xoài châu Á. Các loại xoài xanh rất đa dạng như ‘xoài keo‘, xoài Nam Doc Mai (một giống xoài Thái), vì loại xoài ‘feensington pride’ xanh vẫn thiếu độ chua cần thiết cho công thức này.

Các giống xoài châu Á có thể được nhận biết bởi hình dạng hơi dài hơn và một ‘móc’ nhỏ ở đuôi.

a. Nguyên liệu

Phần ăn cho 6 người:

1 con mực khô nhỏ

2 quả xoài xanh gọt vỏ, bào sợi hoặc thái sợi dài

3 quả ớt đỏ thái mỏng

½ quả ớt chỉ thiên bỏ hạt và thái mỏng

1 mớ rau mùi nhỏ

1 mớ rau hung nhỏ

2 thìa hành khô

Nước sốt

120g đường

100ml nước cốt chanh

60ml nước mắm

2 tép tỏi bỏ vỏ, đập dập

b. Cách thực hiện

Nướng mực trong khoảng 3 phút cho mỗi bên. Cho mực vào cối và dùng chày giã nhẹ để loại bỏ lớp màng mỏng trên da.

Dùng kéo hoặc ngón tay xé mực thành sợi mỏng rồi cho vào bát lớn. Thêm xoài, hành, ớt, rau thơm và một nửa số hành khô đã chiên.

Để làm nước sốt, bạn trộn đều đường và nước cốt chanh cho đến khi đường tan hết. Cho nước mắm và tỏi vào đảo đều.

Đổ nước sốt lên các salad và nhẹ nhàng đảo đều.

Đổ ra đĩa, rải thêm hành tím chiên.

nom-xoai-xanh-muc-kho

2. How to make Green mango and sun – dried squid salad

It is best to buy an Asian mango variety such as ‘keow savoy’or ‘nam doc mai’, as the more common unripe ‘feensington pride’ lacks the necessary tartness required for this recipe.

Asian mango varieties can be recognised by their slightly longer shape, and a small ‘hook’at the end.

a.Ingredients

SERVES 6

1 SMALL DRIED SQUID

2 GREEN MANGOES, PEELED AND CUT INTO LONG THIN STRIPS

3 RED ASIAN SHALLOTS, THINLY SLICED

½ LONG RED CHILLI, SEEDED AND CUT INTO THIN STRIPS

1 SMALL HANDFUL CORIANDER (CILANTRO)

1 SMALL HANDFUL MINT

2 TABLESPOONS FRIED SHALLOTS

DRESSING

120 G (4½ OZ) SUGAR

100 ML (3½ FL OZ) LIME JUICE

60 ML (2 FL OZ/¼ CUP) FISH SAUCE

2 GARLIC CLOVES, CHOPPED

b. Progress

Chargrill the squid for about 3 minutes on each side. Transfer the squid to a mortar and lightly pound with a pestle to remove any of the light film on the skin.

Using kitchen scissors or your fingers, shred the squid against the grain into thin strips and place in a large bowl. Add the mango, shallot, chilli, herbs and half the fried shallots.

To make the dressing, whisk together the sugar and lime juice until the sugar has completely dissolved. Stir in the fish sauce and garlic.

Pour the dressing over the salad ingredients and gently toss.

Serve the salad on a large platter, scattered with the remaining fried shallots.

3. Đôi điều chia sẻ về món ăn này

Món nộm xoài xanh mực khô có đã có nhiều phiên bản biến tấu như nộm xoài xanh bò khô khi thay thế mực bằng thịt bò khô. Vị chua thanh của xoài là điểm đặc trưng của món ăn này. Vị chua không gắt của xoài xanh khi kết hợp với nước sốt thực sự sẽ đem lại cho bạn một trải nghiệm thực sự thú vị với món ăn này.

Rất nhiều người đã yêu thích món Green mango and sun – dried squid salad này, đặc biệt là các bạn trẻ. Nếu bạn muốn, hãy trải nghiệm món ăn này nhé, ăn vặt hay ăn kèm bữa chính đều rất ngon.

Đậu xào lạp xưởng, mã thầy – Green beans, lap cheong sausage and water chestnuts

Món đậu xào lạp xưởng, mã thầy có thể đem lại cho bạn nhiều trải nghiệm mới lạ và rất phù hợp để khám phá những món ăn ngon, bổ dưỡng. Vậy tại sao bạn không cùng tailieu.food.blog khám phá ngay món ăn này?

Thập nhị nhân duyên – Fried egg noodle, tofu and vegetable salad

Bún xào tôm rau – Crispy noodle cake with sautéed prawns and vegetables

1. Cách làm món đậu xào lạp xưởng, mã thầy

Lạp xưởng là một loại xúc xích làm từ thịt lợn có nguồn gốc từ Trung Quốc, có màu sắc đẹp mắt, hay được bày bán ở các cửa hàng tạp hóa châu Á. Thực phẩm này có thể được bảo quản đông lạnh để tích trữ trong thời gian dài, vì vậy nếu bạn đã mua một gói lớn và không dùng hết, hãy để ở ngăn đá tủ lạnh phần còn lại để sử dụng cho lần sau khi bạn làm món này.

a. Nguyên liệu:

Phần ăn cho 6 người

500g quả đậu xanh, tước vỏ, rửa sạch và thái miếng vừa ăn

2 cái lạp xưởng, thái mỏng

40g nước củ mã thầy thái mỏng

1 thìa nước tương

b. Cách thực hiện

Nấu đậu khoảng 5 phút trong nồi nước muối đun sôi. Đổ đậu ra khỏi nồi và để ráo nước.

Đun nóng chảo và cho lạp xưởng vào – không cần thêm dầu vào chảo vì lạp xưởng đã có đủ mỡ để không bị sát đáy chảo.

Xào trên lửa lớn trong 1 phút, sau đó cho đậu và củ mã thầy vào. Đảo đều để đảm bảo các nguyên liệu được phân bố đều.

Cuối cùng, thêm xì dầu và đảo đều lần cuối.

Lấy ra khỏi chảo và dọn ra đĩa lớn.

dau-xao-lap-xuong-ma-thay-green-beans-lap-cheong-sausage-and-water-chestnuts

2. How to make Green beans, lap cheong sausage and water chestnuts

Lap cheong is a garlicky, Chinese pork sausage, available from Asian grocers. It freezes well, so if you need to buy a large pack, freeze the rest for next time you make this dish.

a. Ingredients

SERVES 6

500 G (1 LB 2 OZ) GREEN BEANS, TOPPED AND TAILED

2 LAP CHEONG SAUSAGES, THINLY SLICED

40 G (1½ OZ/¼ CUP) WATER CHESTNUTS, THINLY SLICED

1 TABLESPOON SOY SAUCE

b. Progress

Cook the beans for about 5 minutes in a saucepan of boiling salted water. Drain well.

Heat a wok and add the lap cheong — there’s no need to add any oil to the wok as the sausage contains enough fat to prevent it sticking.

Stir-fry over high heat for 1 minute, then add the beans and water chestnuts. Toss to ensure the water chestnuts are evenly distributed.

Lastly, add the soy sauce and give the beans a final toss.

Remove from the wok and serve on a large plate.

3. Chia sẻ đôi điều về món ăn này

Cách làm món ăn đậu xào lạp xưởng và củ mã thầy khá đơn giản để thực hiện. Tuy nhiên, bạn hãy cố gắng đảm bảo các nguyên liệu rau củ giữ được độ ngọt cần thiết và lạp xưởng thơm ngon thì mới đáp ứng yêu cầu của món ăn này.

Chúc bạn thành công với món ăn này và có những trải nghiệm thú vị!

Đừng quên chia sẻ với chúng tôi những điều này nhé!

Thập nhị nhân duyên – Fried egg noodle, tofu and vegetable salad

Thập nhị nhân duyên hay còn gọi tên tiếng Anh là Fried egg noodle, tofu and vegetable salad, một cái tên khó hiểu nhưng đầy thu hút với nhiều người. Bạn đã biết đến món ăn này? Hãy cùng tailieu.food.blog tìm hiểu nhé!

Nộm ngọn su su – Choko tendril salad with chilli, soy and peanuts

Bún xào tôm rau – Crispy noodle cake with sautéed prawns and vegetables

  1. Cách làm món thập nhị nhân duyên

Cố đô Huế cũng là trung tâm của Phật giáo Việt Nam. Món ăn này là một ví dụ điển hình về ẩm thực chay của Phật giáo tại đây.

Món này nên được ăn ngay để giữ được độ giòn của mì xào và đậu phụ.

a. Nguyên liệu

Phần ăn cho 6 người

Dầu thực vật để chiên

300g đậu phụ

150g mì trứng tươi

300g củ sen

1 quả dưa chuột thái sợi 5cm

¼ cái cải bắp tím, thái mỏng

1 củ cà rốt bào sợi

1 mớ rau húng

1 mớ rau mùi

Nước sốt

40ml nước tương

40ml nước cốt chanh

1 thìa đường

1 quả ớt đỏ, bỏ hạt và thái sợi

2 tép tỏi bỏ vỏ đập dập

b. Cách thực hiện

Đun nóng khoảng dầu trong chảo hoặc chảo lớn. Khi dầu nóng, cho đậu phụ vào chiên từng đợt cho đến khi chuyển sang màu vàng nhẹ và nổi lên trên dầu. Vớt đậu phụra để ráo trên khăn giấy.

Bây giờ chiên mì theo từng mẻ cho đến khi giòn. Vớt ra khỏi dầu nóng và để ráo trên khăn giấy.

Rửa sạch củ sen để loại bỏ bớt nhựa. Để ráo nước và để khô. Cắt củ sen thành bốn khúc.

Đối với nước sốt, kết hợp nước tương, nước cốt chanh và đường với 80ml nước và khuấy cho đến khi đường tan hết. Cho ớt và tỏi vào đảo cùng.

Sắp xếp tất cả các nguyên liệu trên một đĩa lớn. Để nước sốt ở bên cạnh.

thap-nhi-nhan-duyen-fried-egg-noodle-tofu-and-vegetable-salad

2. How to make fried egg noodle, tofu and vegetable salad

The old imperial capital, Hue, is also the centre of Buddhism in Vietnam. This dish is a good example of the local Buddhist vegetarian cuisine.

The salad should be dressed at the table to preserve the crispness of the fried noodles and tofu.

a. Ingredients

SERVES 6

VEGETABLE OIL, FOR FRYING

300 G (10½ OZ) FIRM TOFU

150 G (5½ OZ) FRESH EGG NOODLES

300 G (10½ OZ/1 CUP) PICKLED LOTUS ROOTS

1 CUCUMBER, CUT INTO STRIPS 5 CM (2 INCHES) LONG

¼ RED CABBAGE, CUT INTO LONG THIN STRIPS

1 CARROT, CUT INTO STRIPS

1 SMALL HANDFUL MINT

1 SMALL HANDFUL CORIANDER (CILANTRO)

DRESSING

40 ML (1¼ FL OZ) LIGHT SOY SAUCE

40 ML (1¼ FL OZ) LIME JUICE

1 TABLESPOON SUGAR

1 LONG RED CHILLI, SEEDED AND THINLY SLICED

2 GARLIC CLOVES, CHOPPED

b. Progress

Heat about 2 cm (¾ inch) of oil in a wok or a large saucepan. Pat the tofu dry with paper towel. When the oil is hot, fry the tofu in batches until it turns lightly golden and floats to the surface. Using a slotted spoon, remove the tofu and drain well on paper towel.

Now fry the noodles in batches until crispy. Remove from the hot oil and also drain on paper towel.

Rinse the lotus roots to remove some of the pickling liquid. Drain well and pat dry. Cut the lotus roots lengthways into four pieces.

For the dressing, combine the soy sauce, lime juice and sugar with 80 ml (2½ fl oz/⅓ cup) water and stir until the sugar has dissolved. Stir in the chilli and garlic.

Arrange all the salad ingredients on a large plate. Serve the dressing on the side.

3. Chia sẻ đôi điều về món ăn này

Món thập nhị nhân duyên thực chất là một món nộm với sự kết hợp của một số nguyên liệu được làm chín nhưng vẫn giòn ngon là đậu phụ và mì trứng.

Bạn hãy thử thực hiện món ăn này và hãy chia sẻ với chúng tôi trải nghiệm thú vị liên quan đến món ăn này nhé!

Chúc bạn ngon miệng!

Bún xào tôm rau – Crispy noodle cake with sautéed prawns and vegetables

Bún xào tôm rau có tên tiếng Anh là crispy noodle cake with sautéed prawns and vegetables. Chỉ một đĩa bún xào này cũng có thể khiến bạn ấm bụng hơn sau một ngày làm việc mệt mỏi.

Nộm ngọn su su – Choko tendril salad with chilli, soy and peanuts

Nộm su su thịt nướng – Choko barbecued pork salad

1. Cách làm bún xào tôm rau

Phổ biến ở miền Nam Việt Nam, món bún xào này giòn ngon ở bên ngoài nhưng bên trong vẫn mềm. Bạn có thể biến công thức này để chế biến món chay bằng cách không bỏ tôm và thay dầu hào bằng xì dầu.

a. Nguyên liệu

Phần ăn cho 6 người

6 cây nấm hương khô

50g bún khô

Dầu thực vật để chiên xào

2 củ hành tím cắt nhỏ

6 con tôm lột vỏ, làm sạch và cắt dọc làm đôi

15g bắp cải xanh thái nhỏ

15g củ đậu lột vỏ, thái miếng mỏng

12 hạt đậu xanh tách vỏ, tách đôi

12 cây hẹ, cắt khoảng 3cm

1 thìa dầu mè

1 thìa dầu hào

b. Cách thực hiện

Ngâm nấm trong nước ấm 20 phút. Xả và vắt hết nước thừa. Bỏ cuống và cắt đôi phần mũ.

Ngâm bún khô trong nước sôi khoảng 4-5 phút. Đảo nhẹ để các sợi bún tách ra, sau đó để ráo và xả lại dưới vòi nước lạnh.

Đun nóng 2 thìa dầu trong chảo chống dính. Khi dầu nóng, dàn đều bún dưới đáy chảo. Nấu ở lửa vừa trong 4-5 phút, cho đến khi vàng và giòn bên dưới – bạn có thể cho thêm ít dầu xung quanh để bánh bún không bị dính chảo. Bây giờ lật mặt bánh lại và đun chín đều ở mặt còn lại.

Trong khi đó, trong một chảo riêng, đun nóng 1 thìa dầu và cho hành tím vào chiên ở lửa vừa cho đến khi thơm. Thêm tôm và nấu thêm 1-2 phút. Đổ ra khỏi chảo và để sang một bên.

Lau chảo sạch và bật bếp lại. Cho thêm 1 thìa dầu vào chảo, sau đó nấu bắp cải và nấm trên lửa lớn trong 2 phút hoặc cho đến khi bắp cải mềm. Thêm củ đậu và đậu vào rồi nấu thêm 1 phút.

Cuối cùng, cho lá hẹ, giá đỗ, dầu mè, dầu hào và một chút muối vào. Cho tôm vào chảo cùng với các loại rau và đảo đều.

Để ăn, đổ tôm và rau vào trung tâm của đĩa. Lấy bún ra khỏi chảo và dùng kéo cắt thành sáu miếng. Cho bún còn ấm lên trên tôm và rau.

bun-xao-tom-rau

2. How to make Crispy noodle cake with sautéed prawns and vegetables

Popular in southern Vietnam, these noodle cakes crisp up nicely on the outside, but stay soft inside. It is possible to turn this recipe into a vegetarian dish by leaving out the prawns (shrimp) and replacing the oyster sauce with soy sauce.

a. Ingredients

SERVES 6

6 DRIED SHIITAKE MUSHROOMS

50 G (1¾ OZ) DRIED RICE VERMICELLI

VEGETABLE OIL, FOR PAN-FRYING

2 RED ASIAN SHALLOTS, DICED

6 PRAWNS (SHRIMP), PEELED, DEVEINED AND CUT IN HALF LENGTHWAYS

15 G (½ OZ/¼ CUP) SLICED GREEN CABBAGE

15 G (½ OZ/¼ CUP) PEELED AND THINLY SLICED JICAMA

12 GREEN BEANS, BLANCHED, THEN CUT IN HALF

12 CHIVES, CUT INTO 3 CM (1¼ INCH)

1 TEASPOON SESAME OIL

1 TABLESPOON OYSTER SAUCE

b. Progress

Soak the mushrooms in warm water for 20 minutes. Drain and squeeze out any excess water. Discard the stems and cut the caps in half.

Soak the vermicelli in boiling water for 4–5 minutes. Gently stir to separate the noodles, then drain and refresh under cold water.

Heat 2 tablespoons of oil in a 26 cm (10¼ inch) non-stick frying pan. When hot, evenly spread the noodles on the bottom of the pan. Cook over medium heat for 4–5 minutes, until golden and crispy underneath — you might need to run some extra oil around the inside of the rim to stop the noodle cake sticking to the pan. Now turn the cake over and cook evenly on the other side.

Meanwhile, in a separate frying pan, heat 1 tablespoon of oil and fry the shallot over medium heat until fragrant. Add the prawns and cook for a further 1–2 minutes. Remove the mixture from the pan and set aside.

Wipe the pan clean and return to the heat. Add another 1 tablespoon of oil to the pan, then cook the cabbage and mushrooms over high heat for 2 minutes, or until the cabbage softens. Add the jicama and beans and cook for a further 1 minute.

Lastly, add the chives, bean sprouts, sesame oil, oyster sauce and a pinch of salt. Return the prawn mixture to the pan with the vegetables and toss to combine.

To serve, transfer the prawns and vegetables to the centre of a warmplate. Remove the noodle cake from its pan and cut into six wedges using sharp kitchen scissors. Serve the warm noodle wedges on top of the prawns and vegetables.

3. Chia sẻ về món ăn này

Món bún xào tôm rau này khá đầy đủ chất dinh dưỡng, phù hợp cho một bữa ăn chính. Tuy nhiên, việc chuẩn bị có thể khá lâu nếu bạn chưa thành thạo. Điều cốt yếu khi lựa chọn món ăn này chính là nguyên liệu tươi ngon nên bạn hãy lưu ý nhé.

Hãy chăm sóc sức khỏe của bản thân và gia đình với món bún xào tôm thịt – Crispy noodle cake with sautéed prawns and vegetables này nhé. Và đừng quên chia sẻ cảm nhận món ăn này với các bạn khác và chúng tôi.

Tailieu.food.blog chúc bạn nấu món ăn này thành công!

Nộm ngọn su su – Choko tendril salad with chilli, soy and peanuts

Tiếp tục với series các món ăn từ su su, hôm nay tailieu.food.blog sẽ giới thiệu đến bạn một món ăn đơn giản nhưng cực kỳ bổ dưỡng: nộm ngọn su su, tên tiếng Anh là Choko tendril salad chilli, soy and peanuts. Bạn đã muốn thử sức cho món ăn này?

Gà xé phay – chicken sesame and jicama salad

Nộm su su thịt nướng – Choko and barbecued pork salad

1. Cách làm nộm ngọn su su

Ở Úc, nhiều người coi ngọn su su xào không phải là món ăn ngon và thường bị bỏ đi. Nhiều người đã không nhận ra món này ngon như thế nào cho đến khi họ đến Việt Nam.

a. Nguyên liệu

MÁY CHỦ 6

2 mớ ngọn su su lớn

80 ml nước tương

Nước cốt chanh

1 quả ớt chín, cắt miếng

2 thìa lạc rang, tách vỏ và đập dập

b. Cách thực hiện

Bỏ phần lá to hoặc bị dập ra khỏi tua cuốn. Cắt tua cuốn thành đoạn dài khoảng 5 cm để dễ gắp bằng đũa. Đun sôi một chảo nước lớn. Chần một nửa các tua cuốn trong 30–40 giây. Dùng kẹp hoặc đũa gắp ra và cho vào bát nước đá để nhanh nguội. Lặp lại với các tua cuốn còn lại, sau đó để ráo nước.

Trong một bát nhỏ, trộn nước tương, nước cốt chanh, ớt và một chút đường. Đánh cho đến khi đường tan hết. Cho ngọn su su vào tô, đổ hỗn hợp nước tương lên trên và xóc đều. Đổ ra đĩa và rắc thêm lạc rang.

nom-su-su

2. How to make choko tendril salad with chilli, soy and peanuts

In Australia, choko tendrils are considered a weed by many, and often end up on the compost heap. We didn’t realise just how tasty they were until we came to Vietnam.

a. Ingredients

SERVES 6

2 BIG HANDFULS CHOKO TENDRILS

80 ML (2½ FL OZ/⅓ CUP) SOY SAUCE

SQUEEZE OF LIME JUICE

1 LONG RED CHILLI, CUT INTO RINGS

2 TABLESPOONS ROASTED PEANUTS, CHOPPED

b. Progress

Discard any large or bruised leaves from the tendrils. Cut the tendrils into 5 cm (2 inch) lengths so they are easy to pick up with chopsticks.

Bring a large saucepan of water to the boil. Blanch half the tendrils for 30–40 seconds. Remove with tongs or chopsticks and place in a bowl of iced water to stop the cooking process. Repeat with the remaining tendrils, then drain well.

In a small bowl, combine the soy sauce, lime juice, chilli and a pinch of sugar. Whisk until the sugar has completely dissolved.

Place the tendrils in a bowl, pour the soy sauce mixture over and toss well.

Transfer to a platter and serve sprinkled with the peanuts.

3. Chia sẻ về món ăn này

Với món ăn nộm ngọn su su này, theo chúng tôi thấy giống món ngọn su su trần hơn.

Quá trình xử lý ngọn su su, bạn nên thực hiện kỹ hơn, tước bỏ vỏ cứng bên ngoài thật khéo thì ăn mới ngon miệng. Nếu không, khi ăn bạn sẽ khá vất vả đấy.

Quá trình trần ngọn su su nhanh rồi vớt ra, cho ngay vào chậu nước đá, mục đích để ngọn su su giòn, không bị dai quá. Nếu bạn muốn ăn ngọn su su chín kỹ hơn, hãy đun lâu hơn nhé.

Với đá sử dụng, hãy dùng đá làm bằng nước sạch để đảm bảo an toàn vệ sinh thực phẩm.

Món ăn này sẽ rất ngon, đậm vị và phù hợp với những người có nhu cầu ăn uống lành mạnh. Nếu bạn có nhu cầu này, hãy thử thực hiện ngay và đừng quên chia sẻ trải nghiệm của mình với chúng tôi nhé!

Nộm su su thịt nướng – Choko and barbecued pork salad

Thêm một món ăn ngon nữa sẽ được giới thiệu trong ngày hôm nay: nộm su su thịt nướng có tên tiếng Anh là Choko and barbecued pork salad. Hy vọng bạn sẽ thích món ăn này.

Gà xé phay – chicken sesame and jicama salad

Bắp cải luộc chấm nước mắm trứng – Cabbage with egg and fish sauce

1. Cách làm nộm su su thịt nướng

Choko, còn được gọi là su su, là một loại trái cây hình quả lê có nguồn gốc từ Trung Mỹ và tập trung nhiều ở Mexico. Nó thuộc cùng họ với bí đao (bí xanh), bí đỏ (bí ngô) và bầu bí, và sử dụng tốt khi kết hợp với các thành phần có hương vị mạnh, chẳng hạn như thịt lợn Trung Quốc và ớt.

a. Nguyên liệu

Xuất ăn cho 6 người

2 quả su su

1 củ cà rốt thái sợi dài hoặc bào sợi dài

3 củ hành tím thái miếng mỏng

1 mớ rau húng

2 thìa hành chiên khô

2 thìa lạc rang tách vỏ và đập dập

1 quả ớt dài màu đỏ bỏ hạt, cắt miếng mỏng

200g thịt lợn xá xíu, cắt khoảng 2 cm mỗi miếng

Nước sốt

120g đường

100ml nước cốt chanh

60ml nước mắm

2 tép tỏi bỏ vỏ, đập dập

b. Cách thực hiện

Để làm nước sốt, bạn đảo đều đường và nước cốt chanh cho đến khi đường tan hết. Cho nước mắm và tỏi vào đảo đều.

Nạo vỏ su su và cắt bỏ phần vỏ thừa và hạt. Cắt thịt quả su su thành các miếng thật mỏng, có thể sử dụng nạo hoặc thái bằng dao.

Đặt các miếng su su vào bát, đổ nước sốt lên trên và trộn đều. Để ngâm trong 3–4 phút cho su su mềm.

Bây giờ thêm cà rốt, ớt, rau húng, hành khô, lạc, ớt và thịt lợn vào bát đựng su su.

Nhẹ nhàng trộn đều, sau đó xếp salad lên một đĩa lớn và ăn.

nom-su-su-thit-nuong

2. How to make choko and barbecued pork salad

Choko, also known as chayote, is a pear-shaped fruit native to Central America and particularly Mexico, which was most Iikely imported into Vietnam by Portuguese or Spanish traders. It belongs to the same plant family as zucchini (courgette), pumpkin (winter squash) and gourds, and works well when paired with strongly flavoured ingredients, such as the Chinese pork and chilli used here.

a. Ingredients

SERVES 6

2 CHOKOS

1 CARROT, CUT INTO LONG THIN STRIPS

3 RED ASIAN SHALLOTS, THINLY SLICED

1 HANDFUL MINT

2 TABLESPOONSFRIED SHALLOTS

2 TABLESPOONS ROASTED PEANUTS, ROUGHLY CHOPPED

1 LONG RED CHILLI, SEEDED AND CUT INTO THIN STRIPS

200 G (7 OZ) CHAR SIU PORK, CUT INTO 2 CM (¾ INCH) PIECES

DRESSING

120 G (4½ OZ) SUGAR

100 ML (3½ FL OZ) LIME JUICE

60 ML (2 FL OZ/¼ CUP) FISH SAUCE

2 GARLIC CLOVES, FINELY CHOPPED

b. Progress

To make the dressing, whisk together the sugar and lime juice until the sugar has completely dissolved. Stir in the fish sauce and garlic.

Peel the chokos and discard the skin. Cut the choko into very thin strips, using a mandoline or vegetable peeler.

Place the choko strips in a bowl, pour the dressing over and toss to combine. Leave to soak for 3–4 minutes for the choko to soften.

Now add the carrot, shallot, mint, fried shallot, peanuts, chilli and pork to the choko.

Gently toss together, then pile the salad onto a large platter and serve.

3. Chia sẻ về món ăn này

Đặc trưng về món nộm của người Việt Nam là nhiều rau, đủ vị chua – cay – mặn – ngọt. Với món nộm su su thịt nướng, bạn cũng cần đáp ứng yêu cầu này.

Ngoài ra, một điều lưu ý với quả su su là nhựa khá nhiều. Bạn nên rửa sạch sau khi đã nạo vỏ và bỏ hạt để rửa sạch nhựa. Trước khi ngâm su su trong nước sốt, bạn có thể thái su su thành dạng sợi rồi bỏ vào bát đá lạnh ngay lập tức để su su vẫn được giòn.

Yêu cầu với su su trong món ăn này cần đảm bảo độ tươi, ngọt, không bị mềm quá, đảm bảo giòn và ngấm đủ gia vị.

Bạn có thấy yêu cầu của món nộm su su thịt nướng này có quá nhiều? Hãy thử thực hiện và chia sẻ với chúng tôi về trải nghiệm của bạn nhé!

Gà xé phay – Chicken sesame and jicama salad

Ai đã từng nếm qua món gà xé phay hẳn sẽ không thể quên được món ăn này. Độ tươi ngon ngọt của món ăn này thực sự khiến nhiều người sẽ nhớ mãi và muốn thử tìm hiểu. Bạn đã có hứng thú này?

Bắp cải luộc chấm nước mắm trứng – Cabbage with egg and fish sauce

Nộm gà với bắp cải – Cabbage and chicken with Vietnamese mint

1. Cách làm món gà xé phay

Một trong những nguyên liệu được nhắc đến khi thực hiện món ăn này là củ đậu. Củ đậu là một loại rau củ có nguồn gốc từ Nam Mỹ và Trung Mỹ giống củ cải. Giống socola, củ đậy được trồng ở Việt Nam từ thế kỷ 17 và 18 qua giao thương từ Trung Mỹ đến Philippin, sau đó tiếp tục giao thương ở cảng Hội An.

Hương vị của thịt gà nạc săn chắc giống như sự hòa quyện của hạt dẻ và táo. Củ đậu đặc biệt phù hợp trong món salad, vì nó tạo độ tươi giòn ngon và không hề bị biến màu khi tiếp xúc với không khí. Nào chúng ta cùng xem hướng dẫn thực hiện món gà xé phay này nhé!

a. Nguyên liệu

300g ức gà bỏ xương

1 củ đậu bỏ vỏ, bào mỏng

2 thìa vừng rang chín

3 củ hành khô bóc vỏ, thái mỏng

1 củ cà rốt bào sợi mỏng

1 mớ rau mùi

4 lá chanh thái sợi nhỏ

1 quả ớt đỏ thái miếng mỏng nhỏ

1 thìa hành khô chiên

Nước sốt:

100ml nước chanh

120g đường

60ml nước mắm

2 tép tỏi bỏ vỏ và băm nhỏ

b. Cách làm

Đun sô một nồi nước có pha chút muối. Cho gà vào, giảm lửa và đun khoảng 8-10 phút hoặc đến khi gà chín. Gắp gà ra thớt, để nguội, sau đó cắt hoặc xé gà thành các sợi mỏng, đặt vào một bát lớn.

Cho củ đậu, vừng (mè), hành tím, cà rốt, rau mùi, lá chanh và ớt vào gà.

Để làm nước sốt, bạn trộn đều đường và nước cốt chanh cho đến khi đường tan hết. Cho nước mắm và tỏi vào đảo đều.

Đổ nước sốt lên salad và nhẹ nhàng trộn đều.

Để món ăn ra một đĩa lớn, rắc hành khô đã chiên lên.

ga-xe-phay

2. How to make chicken sesame and jicama salad

Jicama is a root vegetable from South and Central America that resembles a turnip. Like choko, it very likely made its way to Vietnam in the 17th and 18th centuries via trading routes from Central America to the Philippines, then onwards to the trading port of Hoi An.

The taste of its firm white flesh has been described as a cross between water chestnut and apple. Jicama works particularly well in salads, as it adds a crisp freshness and doesn’t discolour when exposed to air.

a. Ingredients

SERVES 6

300 G (10½ OZ) BONELESS, SKINLESS CHICKEN BREASTS

1 JICAMA, PEELED AND CUT INTO THIN SLICES

2 TABLESPOONS SESAME SEEDS, TOASTED

3 RED ASIAN SHALLOTS, THINLY SLICED

1 CARROT, CUT INTO LONG, THIN STRIPS

1 HANDFUL CORIANDER (CILANTRO)

4 KAFFIR LIME LEAVES, CUT INTO THIN STRIPS

1 LONG RED CHILLI, SEEDED AND CUT INTO THIN STRIPS

1 TABLESPOONFRIED SHALLOTS

DRESSING

100 ML (3½ FL OZ) LIME JUICE

120 G (4½ OZ) SUGAR

60 ML (2 FL OZ/¼ CUP) FISH SAUCE

2 GARLIC CLOVES, FINELY CHOPPED

b. Progress

Bring a small saucepan of salted water to the boil. Add the chicken, reduce the heat and simmer for 8–10 minutes, or until just cooked through. Transfer to a chopping board, leave to cool, then cut or shred the chicken into thin strips. Place in a large bowl.

Add the jicama, sesame seeds, shallot, carrot, coriander, lime leaves and chilli to the chicken.

To make the dressing, whisk together the sugar and lime juice until the sugar has completely dissolved. Stir in the fish sauce and garlic.

Pour the dressing over the salad and gently toss to combine.

Serve on a large platter, sprinkled with the fried shallots.

3. Chia sẻ đôi điều về món ăn này

Món gà xé phay thực sự có thể là một món ăn ngon đối với nhiều người. Có lẽ với nhiều gia đình, đây là món ăn xuất hiện nhiều nhất vào dịp tết khi gà luộc quá nhiều mà không ăn hết.

Gà xé phay thường không quá khô, vị đậm đà, đủ vị chua – cay – mặn – ngọt nên rất vừa miệng. Món này không hề ngấy nên rất dễ ăn. Bạn có thể thực hiện ngay hôm nay. Và đừng quên chia sẻ với tailieu.food.blog nhé!

Bắp cải luộc chấm nước mắm trứng – Cabbage with egg and fish sauce

Bạn đã từng nếm món bắp cải luộc chấm nước mắm trứng – Cabbage with egg and fish sauce chưa? Món ăn này được rất nhiều người ưa thích và đã có rất nhiều biến tấu thú vị. Nào, bạn hãy thử tham khảo và đưa ra quyết định của mình nhé!

Nộm gà với bắp cải – Cabbage and chicken salad with Vietnamese mint

Mướp đắng xào trứng vịt – Bitter gourd with duck eggs

bap-cai-luoc-cham-nuoc-mam-trung

1. Cách làm món bắp cải luộc chấm nước mắm trứng

Nhiều người đã từng làm món bắp cải luộc chấm nước mắm trứng và đánh giá cách làm đơn giản, dễ dàng. Khâu khó khăn nhất có lẽ là luộc: luộc trứng sao cho chín đủ vừa, luộc rau sao cho chín ngọt ngon, không bị nát, không chín quá… Lan man quá rồi, mình cùng bắt đầu thôi!

a. Nguyên liệu

Phần ăn cho 6 người:

1 nhánh gừng nhỏ, cạo vỏ, rửa sạch và đập dập

¼ cái cải bắp

2 quả trứng

2 thìa nước mắm

b. Cách thực hiện

Đun sôi một nồi nước lớn, thêm gừng. Trong lúc đó, tách lá bắp cải và cắt miếng vừa ăn, có thể cắt thành 2 – 3 miếng.

Khi nước sắp sôi thả nhẹ trứng vào nước bằng thìa có rãnh. Đun sôi khoảng 5 phút, sau đó, bỏ trứng ra và ngừng đun.

Thực hiện từng mẻ, bây giờ hãy trần lá bắp cải trong nồi nước sôi, mỗi mẻ khoảng 2 phút. Để ráo nước và cho ra đĩa.

Bóc vỏ trứng và để vào từng bát nhỏ. Đổ nửa phần nước mắm lên mỗi quả trứng.

Trước khi ăn, bạn hãy chắt từng quả trứng thành nhiều miếng để lòng đỏ trứng chảy vào nước mắm.

Sau đó, mỗi người sẽ nhúng một miếng bắp cải vào nước chấm.

2. How to make Cabbage with egg and fish sauce

A basic countryside dish that is making its way into the cities. The richness of the egg with the salty fish sauce makes it a popular staff lunch at Vietnam!

a. Ingredients

SERVES 6

1 CM (½ INCH) KNOB FRESH GINGER, PEELED AND LEFT WHOLE

¼ CABBAGE

2 EGGS

2 TABLESPOONS FISH SAUCE

b. Progress

Bring a large saucepan of water to the boil. Add the ginger.

Meanwhile, separate the cabbage leaves and cut each leaf into two or three pieces.

When the water has come to the boil, gently slide the whole eggs into the water using a slotted spoon. Cook for 5 minutes, then remove the eggs and leave to cool.

Working in batches, now blanch the cabbage leaves in the same pan of boiling water, for 2 minutes each time. Drain well and place on a platter.

Peel the eggs and place in separate small bowls. Pour half the fish sauce over each egg.

Immediately before eating, roughly chop each egg into several pieces, so the gooey yolk runs into the fish sauce.

Each diner then dips some cabbage into the eggy sauce.

3. Chia sẻ đôi điều về món ăn này

Với món ăn này, cá nhân mình nhận thấy mỗi người có khẩu vị riêng: luộc chín tới, luộc chín kỹ cả với trứng và bắp cải. Trong hướng dẫn này, trứng được luộc lòng đào. Nếu bạn muốn, hãy luộc chín các nguyên liệu.

Món bắp cải luộc chấm nước mắm trứng đã có nhiều biến tấu, điển hình là cải đắng chấm nước mắm trứng. Dù với phiên bản nào, món ăn này vẫn thật sự cuốn hút người ăn. Mỗi người luôn mong muốn có được một món ăn ngon và tốt cho sức khỏe, bạn nên cân nhắc đến món ăn này cho bữa ăn hàng ngày.

Trong tiết trời se lạnh, miếng bắp cải luộc ấm nóng chấm với nước mắm trứng sẽ khiến bạn ấm lòng và ăn ngon miệng hơn.

Nộm gà với bắp cải – Cabbage and chicken salad with Vietnamese mint

Món ăn nộm gà bắp cải – Cabbage and chicken salad with Vietnamese mint khá thông dụng ở nhiều gia đình Việt Nam. Bạn đã thử thực hiện món này chưa? Hãy cùng tham khảo ngay bài viết sau đây nhé!

Mướp đắng xào trứng vịt – Bitter gourd with duck eggs

Nộm hoa chuối – Banana flower salad

nom-ga-bap-cai
  1. Cách làm nộm gà cải bắp

Nếu đã là người Việt Nam, ít người chưa từng ăn món ăn này. Cách thực hiện món ăn này được trình bày đơn giản như sau:

a. Nguyên liệu:

Chuẩn bị cho 6 phần ăn

2 ức gà bỏ da

½ cái cải bắp, thái mỏng

2 củ cà rốt, bào sợi mỏng và dài, nếu không có nạo để bào, bạn có thể thái mỏng và dài

3 củ hành khô, thái mỏng

1 mớ rau dăm đã được nhặt sạch

1 quả ớt đỏ, cắt ngang

2 thìa lạc rang đập nhỏ, đủ để gắp, có thể thêm 1 thìa nữa nếu muốn

Gia vị:

120g đường

100ml nước cốt chanh

60ml nước mắm

2 tép tỏi bỏ vỏ và đập dập

b. Cách thực hiện:

Cho muối vào nồi nước nhỏ rồi đun sôi. Tiếp đó, cho gà vào , đun nhỏ lửa trong 8-10 phút hoặc cho đến khi gà vừa chín. Bỏ gà ra thớt, để nguội, sau đó chặt miếng nhỏ hoặc xé gà ra thành các sợi mỏng. Để gà đã làm xong vào một bát to.

Để làm nước sốt, bạn trộn đều đường và nước cốt chanh cho đến khi đường được đánh tan hết. Sau đó, cho nước mắm và tỏi vào đảo đều.

Tiếp theo, cho rau cải bắp, rau dăm, ớt và lạc vào bát đựng gà. Đổ nước sốt lên salad và nhẹ nhàng trộn đều.

Bày ra đĩa lớn, rắc phần lạc còn lại lên trên.

2. How to make cabbage and chicken salad with Vietnamese mint

This salad is very common in the homes of Hanoi, where every family prepares their own version.

a. Ingredients:

SERVES 6

2 BONELESS, SKINLESS CHICKEN BREASTS

½ CABBAGE, THINLY SLICED

2 CARROTS, CUT INTO LONG THIN STRIPS

3 RED ASIAN SHALLOTS, THINLY SLICED

1 HANDFUL VIETNAMESE MINT

1 LONG RED CHILLI, CUT INTO RINGS

2 TABLESPOONS ROASTED UNSALTED PEANUTS, ROUGHLY CHOPPED, PLUS 1 TEASPOON EXTRA, TO SERVE

DRESSING

120 G (4½ OZ) SUGAR

100 ML (3½ FL OZ) LIME JUICE

60 ML (2 FL OZ/¼ CUP) FISH SAUCE

2 GARLIC CLOVES, CHOPPED

b. Progress:

Bring a small saucepan of salted water to the boil. Add the chicken, reduce the heat and simmer for 8–10 minutes, or until just cooked through. Transfer the chicken to a chopping board, leave to cool, then cut or shred the chicken into thin strips. Place in a large bowl.

To make the dressing, whisk together the sugar and lime juice until the sugar has completely dissolved. Stir in the fish sauce and garlic.

Add the vegetables, mint, chilli and peanuts to the chicken. Pour the dressing over the salad and gently toss to combine.

Serve on a large platter, sprinkled with the remaining peanuts.

Trên đây là cách làm món nộm gà bắp cải – Cabbage and chicken salad with Vietnamese mint đơn giản. Bạn có thể thực hiện các biến tấu với gia vị khác để vừa khẩu vị của mình. Và đừng quên chia sẻ với chúng tôi trải nghiệm của bạn với món ăn này nhé!